Решебник по литературе.
Jun. 21st, 2012 10:04 am![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
В процессе преподавания литературы важно соблюсти меру между потоком интерпретаций и основной магистральной линией истолкования произведения, ибо при всей разности прочтения главного и неглавного в произведении, это главное и неглавное надо обозначать и делать это увязывая с авторским замыслом и общим культурно-историческим прочтением произведения. по-видимому, такая идея была отправной для Минобраза, когда он инициировал вот такое:
Нельзя не согласиться с М.Кронгаузом, мнение которого приводят "Известия":
Сама идея переподготовки учителей разумна. Они часто не могут найти в произведениях не то что скрытые смыслы, но и главный. Но реальных методов для работы с учителями в этом задании я не вижу: представить, что для этого можно создать специальные технологии, я не могу.
Дело именно в этом, в невозможности технологизировать процесс поиска смысла. Ибо он не вырастает из опорных слов как наивно полагают разработчики:
Суть технологии, которая призвана помочь учителям лучше понимать тексты, сводится к выработке умения находить ключевые слова, в опоре на которые разворачивается все повествование. С этими словами будет вестись пошаговая работа — «от мотивационных загадок текстового смыслообразования до покомпонентной диагностики характера вставки ключевых слов».
Однако, даже если бы мы и согласились с самой теорией опорных слов, концентрирующих смысл. Пришлось бы признать тот факт, что выделение этих опорных слов опять-таки происходит на основе определенных культурных представлений. Эти опорные слова следовательно подвижны, и в этом смысле технологии, позволяющей щелкать смысл одного произведения за другим просто не существует. Ни частотность употребления определенных художественных средств, ни логические акценты самого автора еще не раскрывают собственно самого смысла произведения, в лучшем случае они фиксируют лишь определенную его грань.
В этой ситуации данную инициативу можно рассматривать в русле двух, идущих бок о бок тенденций: развивающемся игнорировании специфики гуманитарных дисциплин, стремлении технологизировать и алгоритмизировать процесс их преподавания и понимания - с одной стороны, попытке вернуться к концепции одного правильного смысла. Последнее может делаться как по причинам идеологическим, так и чисто прагматическим, для того, чтоб втиснуть литературу наконец-то в прокрустово ложе ЕГЭ, Сознавая факт многозначности и многоплановости литературного произведения, во-первых, и не желая заниматься процессом подлинного развития и переподготовки, через развитие общей культуры и т.д., разработчики хотят в кратчайшие сроки подготовить своеобразный разговорник смыслов русской литературы, создав все условия для натаскивания на ЕГЭ в походных и боевых условиях школьной работы.
Думаю, любому ясно, что к самой литературе и к ее преподаванию, которое собственно должно быть ориентирование, на умение отыскивать смыслы и интерпретировать, а не получать интерпретации в готовом виде, это отношения не имеет. Обилие критической литературы, которая должна быть прочитана тем же учителем, сам текст и работу над ним, хотят заменить стостраничным решебником по русской литературе.